招生电话:0759-2296349

课程咨询微信号:619809370

地址:湛江市霞山区海滨大道南52号和平大厦A座5楼503室(金祥花园对面,供电大厦旁,南粤银行楼上)

新闻中心

大学英语四级翻译学习

2021-08-31

公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

 

Buses used to be the main means of transportation for the Chinese people.

Used to be...【曾是......】;main=major=chief【主要的】;the means of transportation【交通工具】

 

In recent yearswith the number of private cars increasingcities have been facing increasingly severe traffic problems.

with随着;the number of.........的数量】;increasing增多;In recent years近年来(现在完成进行时);face increasingly severe+名词【......越来越严重】

 

To encourage more people to travel by busmany cities have been making efforts to improve their bus service quality.

To【为了......】;encourage sb to do sth【鼓励某人做某事】;make efforts to do sth【努力做某事】

 

Bus facilities have been continuously renovatedand the bus speed has also increased dramatically.

Renovate=update更新;continuously不断地/连续地; bus speed车速;dramatically显著=significantly=remarkably

 

Howeverbus fares are still quite cheap.

Bus fares公交车的价格;are still依然=remain(这两个+形容词作表语);cheap廉价=low=affordable

 

Nowin most citiesmany local elderly citizens can make a bus for free.

In most cities在大多数城市;make a bus for free免费乘坐公交车

上一篇

这里有最新的公司动态,这里有最新的网站设计、移动端设计、网页相关内容与你分享

下一篇